ENG.- Here you are the third Spanish recipe: sponge cake cooked by Chelito Pedrós of fourth grade (Portaceli school).
ESP.- Aquí está la tercera de las recetas españolas: bizcocho hecho por Chelito Pedrós de 4º de E.P. (Colegio Portaceli).
SK - Tu je tretí španielsky recept: hubový koláč upečený Chelitom Pedrosom zo štvrtého ročníka (Portaceli škola).
Tuesday, 28 February 2012
Monday, 27 February 2012
Focus Country: Spain
ENG.- Children of sixth grade have recorded this video with some questions about Spain. Do you know the answers? If not, what are you waiting for? Let's investigate!!!
ESP.- Los alumnos de sexto han grabado este vídeo con varias preguntas sobre España. ¿Sabes las respuestas? Si no las sabes, ¿a qué esperas? ¡Investiguemos!
EST- Kuuenda klassi lapsed on salvestanud selle video küsimustega Hispaania kohta. Kas sina tead vastuseid? Kui ei, mis sa siis ootad? Hakka uurima!!!
SK - Žiaci šiesteho ročníka natočili video s otázkami o Španielsku. Poznáte odpovede? Ak nie, na čo čakáte? Ide sa pátrať!!!
ESP.- Los alumnos de sexto han grabado este vídeo con varias preguntas sobre España. ¿Sabes las respuestas? Si no las sabes, ¿a qué esperas? ¡Investiguemos!
EST- Kuuenda klassi lapsed on salvestanud selle video küsimustega Hispaania kohta. Kas sina tead vastuseid? Kui ei, mis sa siis ootad? Hakka uurima!!!
SK - Žiaci šiesteho ročníka natočili video s otázkami o Španielsku. Poznáte odpovede? Ak nie, na čo čakáte? Ide sa pátrať!!!
Saturday, 4 February 2012
Cookbook Cover Competition- Part2
ENG- These pictures were the 5 favourite cookbook covers of our blog readers in the first part of the competition. There will be 2nd part of the competition held in our partner schools. The pupils involved in the project will have public voting to find the final winner.
EST- Need pildid olid meie blogi lugejate 5 kokaraamatu kaane lemmikut konkursi esimeses osas. Toimuma hakkab teine kaanekonkursi osa, kus igas partnerkooli õpilased hääletavad avalikult ja valitakse lõplik võitja.
ESP.- Estos dibujos han sido las cinco portadas más votadas para el libro de cocina por nuestros visitantes al blog en la primera parte de la competición. La segunda parte de la competición se desarrollará en las aulas de los colegios participantes. Los alumnos implicados en el proyecto harán su votación públicamente para elegir la portada ganadora.
SK - Tieto obrázky boli piatimi favoritmi v súťaži o najlepší obal kuchárskej knihy, ktoré vybrali čitatelia nášho blogu v prvej časti súťaže. Druhá časť sa bude odohrávať na našich partnerských školách. Študenti zapojení do projektu budú verejne hlasovať za konečného víťaza.
EST- Need pildid olid meie blogi lugejate 5 kokaraamatu kaane lemmikut konkursi esimeses osas. Toimuma hakkab teine kaanekonkursi osa, kus igas partnerkooli õpilased hääletavad avalikult ja valitakse lõplik võitja.
ESP.- Estos dibujos han sido las cinco portadas más votadas para el libro de cocina por nuestros visitantes al blog en la primera parte de la competición. La segunda parte de la competición se desarrollará en las aulas de los colegios participantes. Los alumnos implicados en el proyecto harán su votación públicamente para elegir la portada ganadora.
SK - Tieto obrázky boli piatimi favoritmi v súťaži o najlepší obal kuchárskej knihy, ktoré vybrali čitatelia nášho blogu v prvej časti súťaže. Druhá časť sa bude odohrávať na našich partnerských školách. Študenti zapojení do projektu budú verejne hlasovať za konečného víťaza.
Wednesday, 1 February 2012
Second Spanish Recipe: "TORRIJAS"
ENG.- Another typical sweet during the Holy Week in Spain: "TORRIJAS", made by Miriam Boceta Serrera, from fourth grade (Portaceli School).
ESP.- Otro dulce típico de la Semana Santa en España: "TORRIJAS", hechas por Miriam Boceta Serrera de cuarto de Ed. Primaria (Colegio Portaceli).
EST-Teine tüüpiline maius pühadenädalal Hispaanias, tehtud Miriam Boceta Serrera poolt Portaceli kooli neljandast klassist
SK- Iná typická sladkosť pripravovaná počas Veľkého týždňa v Španielsku: "Torrijas", vyrobená Miriam Boceta Serrera zo štvrtej triedy základnej školy v Portaceli.
ESP.- Otro dulce típico de la Semana Santa en España: "TORRIJAS", hechas por Miriam Boceta Serrera de cuarto de Ed. Primaria (Colegio Portaceli).
EST-Teine tüüpiline maius pühadenädalal Hispaanias, tehtud Miriam Boceta Serrera poolt Portaceli kooli neljandast klassist
SK- Iná typická sladkosť pripravovaná počas Veľkého týždňa v Španielsku: "Torrijas", vyrobená Miriam Boceta Serrera zo štvrtej triedy základnej školy v Portaceli.
First Spanish Recipe: "Pestiños"
ENG.- Here you are the first Spanish Recipe: "PESTIÑOS", cooked by Ángela Morales Gordo, from Portaceli School. Enjoy them!
ESP- Aquí está la primera de las recetas españolas: "PESTIÑOS", hechos por Ángela Morales Gordo, del colegio Portaceli. ¡Saboréalos!
EST- Siin on esimene Hispaania retsept: PESTIÑO'd, küpsetatud Angela Morales Gordo poolt Portaceli koolist. Nautige!
SK - Tu je prvý španielsky recept: "Pestinos", varený Angelom Moralesom Gordom zo školy Portaceli. Vychutnajte si ho!
ESP- Aquí está la primera de las recetas españolas: "PESTIÑOS", hechos por Ángela Morales Gordo, del colegio Portaceli. ¡Saboréalos!
EST- Siin on esimene Hispaania retsept: PESTIÑO'd, küpsetatud Angela Morales Gordo poolt Portaceli koolist. Nautige!
SK - Tu je prvý španielsky recept: "Pestinos", varený Angelom Moralesom Gordom zo školy Portaceli. Vychutnajte si ho!
Focus country_Estonia_answers
ENG- These are the answers to the questions about focus country Estonia.
EST- Need on Eesti kui fookuses oleva riigi kohta käinud küsimuste vastused.
SK - Tu sú odpovede na otázky o Estónsku - skúmanej krajine.
Subscribe to:
Posts (Atom)