EST Torma kooli õpilased uurisid oma juuri: vanade kihelkondade nimesid, eri piirkondade rahvariideid, aga ka meie maa vaatamisväärsusi. Õpetaja Üüve Viljari tegi kaardi, mis näitab, kuhu üle kogu Euroopa meie õpilased on tööle või elama läinud.
ESP.- Los alumnos del colegio de Torma (Estonia) estudiaron sus raíces: los nombres de antiguas parroquias, los trajes típicos nacionales de diversas áreas, así como la visión de todo nuestro país. "Las alas" fueron también buscadas: la profesora Üüve Viljari hizo un mapa mostrando dónde han nuestros estudiantes a trabajar o a vivir por todo Europa.
SK - Študenti zo školy v Torme (Estónsko) skúmali ich korene: mená starých farností, národné zvyky rozličných oblastí, rovnako ako znaky ich krajiny. Aj "krídla" boli preskúmané: pani učiteľka Üüve Viljari vyrobila mapu, ktorá ukazuje, kam, v rámci Európy, išli bývalí študenti pracovať alebo žiť.
BEL - Les élèves de l'école Torma (Estonie) ont étudié leurs racines: les noms des anciennes paroisses, des costumes nationaux des différents domaines, ainsi queles sites touristiques de notre pays. "Les ailes" ont été fouillées aussi: Mme Uuve Viljari a fait une carte montrant où sont partis nos étudiants pour aller travailler ou pour vivre dans toute l'Europe.





No comments:
Post a Comment