Tuesday, 24 January 2012

Barley cake from Estonia


ENG- Girls of form 5 from Torma school, Estonia with teacher Aili making Estonian national food: a bread-like salty-sweet cake out of barley flour.
EST- Torma kooli 5.klassi tüdrukud koos õpetaja Ailiga tegemas eesti rahvustoitu odrakaraskit.
SK - Dievčatá 5.ročníka zo školy v Torme v Estónsku spolu s pani učiteľkou Aili pripravujú estónske národné jedlo: chlieb ako slano-sladký koláč vyrobený z jačmennej múky

Oatflake cakes from Estonia


ENG- Children of form 4 from Torma school, Estonia with their teacher Külli making sweet biscuits called oatflake cakes.
EST- Torma kooli 4.klassi lapsed koos õpetaja Külliga tegemas magusaid küpsiseid, mida nimetatakse kaerahelbepätsikesteks.
SK - Žiaci 4.ročníka v škole v Torme (Estónsko) robia spolu s učiteľom Külli sladké keksíky nazývané "oatflake".

Sunday, 22 January 2012

Music at Pataphonie museum at Dinant (Belgium)


ENG - Music at Pataphonie museum at Dinant (Belgium)
BEL - Jouons avec la musique au musée de la Pataphonie à Dinant (Belgique)
ESP.- Música en el "museo Pataphonie" en Dinat (Bélgica).
SK - Hudba a "patafonické" múzeum v Dinant (Belgicko)
EST- Muusika Pataphonie muuseumis Dinanti linnas (Belgias)

Cooking with the 4th level part 2


ENG - Cooking with the 4th level of Institut Saint-Joseph Ciney part 2
BEL - Cuisinons avec les 4ème années de l'Institut Saint-Joseph Ciney (2ème partie)
ESP.- Cocinando con los alumnos de 4º del Colegio Saint-Joseph en Ciney - Segunda parte -
SK - Varenie so štvrtým ročníkom školy Institut Saint-Joseph v Ciney, druhá časť
EST- Söögitegemine Ciney St Joseph'i instituudi 4.klassiga, 2.osa

Cooking with the 4th level part 1


ENG - Cooking with the 4th level of Institut Saint-Joseph Ciney part 1
BEL - Cuisinons avec les 4ème années de l'Institut Saint-Joseph Ciney (1ère partie)
ESP.- Cocinando con los alumnos de 4º del Colegio Saint-Joseph en Ciney - Primera parte -
SK - Varenie so štvrtým ročníkom školy Institut Saint-Joseph v Ciney, prvá časť
EST- Söögitegemine Ciney St Joseph'i instituudi 4.klassiga , 1.osa

Visite au centre de réfugiés de la Croix-Rouge à Natoye


ENG - About migrations : visit to the refugee center at the Red Cross at Natoye
BEL - Migrations : Visite au centre de réfugiés de la Croix-Rouge à Natoye
ESP.- Sobre las migraciones: visita al centro de refugiados de la Cruz Roja en Natoye.
SK - O migráciách: návšetva utečeneckého centra Červeného kríža v Natoye.
EST- Migratsioonist: Punase Risti põgenike keskuse külastus Natoyas (Belgias)

Céline & Justin's pupils singing for their comenius friends


ENG - Céline & Justin's pupils singing for their comenius friends
BEL - Les élèves de Mme Céline et Mr Justin chantent pour leurs amis Comenius
ESP.- Los alumnos de la Mrs. Celine y de Mr. Justine cantando para sus amigos Comenius.
SK - Žiaci pani učiteľky Céline a pána učiteľa Justina spievajú pre svojich comenius priateľov
EST- Celine ja Justin'i õpilased laulavad oma comeniuse sõpradele (Belgia)

Sunday, 15 January 2012

Estonian pupils discovering our country and our roots

ENG- Here are some pictures of pupils of form 9 (Torma school, Estonia) discovering our own country in German lessons, and examples of PowerPoint presentations about our relative nations the Finns and the Khanties made by form 6 pupils.

EST- Siin on mõned pildid Torma kooli 9.klassi õpilastest saksa keele tunnis oma koduriiki avastamas ja tutvustamas ning mõned näited 6.klassi õpilaste PowerPoint'i esitlustest meie sugulasrahvastest soomlastest ja handidest.

SK - Niekoľko fotografií študentov 9.ročníka (škola v Torme, v Estónsku), ktorí objavujú svoju krajinu na hodine nemeckého jazyka a príklad PowerPoint-ových prezentácií o ich relatívnej fínskej a "khanties" národnosti, ktoré pripravili študenti 6.ročníka.

ESP.- Aquí tenéis algunas fotos de los alumnos de noveno curso (en el colegio de Torma, Estonia) descubriendo su propio país en las lecciones de alemán, y algunos ejemplos de presentaciones en power point sobre sus naciones vecinas de Finlandia y Kanthies hecha por los alumnos de sexto curso.

BEL- Voici quelques photos des élèves de la 9ème année (école de Torma, Estonie) : découverte de notre propre pays dans les cours d'allemand, et des exemples de présentations PowerPoint sur nos nations finlandaises et khanties.